For your pleasure, Gentle Reader, I present to you a few of the words I had to double check during copy edits:
appealing feasible excellent capacity probably fortifying imprisoned
I know, I know, you must find that absolutely scintillating. However, I beg your indulgence in a few idiosyncratic moments (or do I mean erratic?) for copy edits on Book 4, Heartless, are only this moment finished. (Insert wild cheers here.)
Thank goodness. I don’t know about other authors out there but I find copy edits one of the more demanding and stressful points of the manuscript process. I don’t know why. After all, it is just a long run of red marks I have to check over and mostly ignore or write “stet” next to. It’s probably an ingrained fear of not catching some big whopper of a mistake combined with a small but vocal collection of emails angry about minor insignificant details in past books that I probably couldn’t have caught anyway. They haunt me! They haunt me! The horror, the horror.
Sorry about that. Copy editing for four days over 12 hours a day will do that to a girl ~ weaken the soul.
I celebrated my completion of said copy edits by reading Marie Claire magazine while listening to Jay and Silent Bob Get Old, and eating macadamia nuts. I know, but trust me, this a strangely accurate window into my personality.
Blood Rose Books says,
“Enjoy! Oh and don’t forget the Tea and Crumpets while you read it!”
“Miss Carriger has continued the story of Alexia Taraotti in excellent fashion. This book gripped me from the first page to the last, and I am already looking forward to the next installment, Heartless, that is coming in June this year.”
Quote of the Day:
“The dressing-gown mania is on the increase, remarks a thoughtful writer who attributes to this unbecoming habit the growing indifference of the modern husband to his wife’s charms; hence the relaxing of the marital bond and the ultimate decline of English morals. Such are the perils inherent in loose clothing.”
~ Cunnington, on the 1976 used of dressing-gowns at breakfast