Today trade paperbacks release of the final two Parasol Protectorate books, Heartless and Timeless.
These books are larger in size than the mass market editions, also the print is larger and easier to read. The backgrounds are a more pail color. Content is unchanged, apart from the sample chapters at the back which may be different.
1811 Slang for Alexia
- Sauce box ~ A bold of forward person.
- Ottomised ~ To be dissected.
- Trigrymate ~ An idle female companion.
- I am not a plump currant ~ I am out of sorts.
- Gudgeon ~ One easily imposed on.
- Hobbleygee ~ A pace between a walk or a run, a dog-trot.
- Piddling ~ Trifling, to do a thing in a small degree.
- She’s a prime article ~ she’s a devilish good piece, a hell of a goer.
- Bushel bubby ~ A full breasted woman.
- Comfortable importance ~ A wife
~ 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue
by Eliza Leslie (American 1864)
Want more behind the scenes tricks and Easter eggs for these books? I am interviewed all about Timeless over on Sci-Fi Encounters
{What is Gail’s Book Group reading for July? Blood and Chocolate by Annette Curtis Klause ~ YA werewolf from before it was a thing}
GAIL’S DAILY DOSE
Your Moment of Parasol . . .
![]() |
1870 The Metropolitan Museum of Art |
Your Infusion of Cute . . .
Your Tisane of Smart . . .
![]() |
rufflesnotdiets tumblr |
Your Writerly Tinctures . . .
by Eliza Leslie (American 1864)
Book News:
Girl Lost in a Book says of Heartless, “I love the characters and they feel like family…A fabulous read and I simply couldn’t put it down.”
Quote of the Day:
“It’s not just children who need heroes.”
~ Tamora Pierce
Tags: HEARTLESS, Parasol Protectorate, Special Extras, TIMELESS, Victorian Culture